Issued by …
Published in Umm Al-Qura 5055 issued on 8 November 2024.
The Head of the Presidency of State Security, based on the powers granted to us, and after perusal of the Law of Expropriating of Real Estate for Public Benefit and Temporary Seizure of Real Estate, issued by Royal Decree D/15 dated 11 Rabi Al-Awwal 1424 [13 May 2003], and its executive regulation, and in pursuance of public interest,
The procedures for expropriating the buildings adjacent to the headquarters of the Presidency of State Security located in Al-Hamra District in Jeddah Governorate consisting of 7 residential buildings hereby start for the benefit of the presidency.
The Presidency of State Security shall notify this decision to the relevant entities mentioned in articles 6 and 7 of the expropriation law in order to nominate its representatives within a period not exceeding 15 days in each of the Real Estate Description and Inventory Committee and the Compensation Assessment Committees. The presidency shall call for meetings, prepare minutes, and take the necessary measures for each committee to carry out its tasks.
The presidency shall notify the owners of the rights to the real estate whose ownership has been decided to be expropriated of the compensation assessed for them and shall warn their owners and occupants to vacate them within a period of 30 days from the date of notification of the eviction, in accordance with the provisions of articles 16 and 17 of the law.
The presidency shall pay compensation to the rights holders after the real estate has been handed over and documented by a notary public or the court and before it has been vacated in accordance with the decision of the Compensation Assessment Committee after the expropriated property has been vacated, handed over and documented by a notary public in accordance with the provisions of article 17(1) of the law.
The concerned parties may appeal to the Board of Grievances against all decisions taken by the committees, within 60 days from the date of notification of the decision, in accordance with article 24 of the law.
This decision must be published in the official gazette in accordance with the provisions of article 5(2) of the law.
The Presidency of State Security shall follow up on the implementation of this decision and act in accordance with it.
Deputy Head of the Presidency of State Security for Assets and Financial Affairs
Saleh bin Abdullah Al-Dabbasi
Issued on: 22 Rabi Al-Awwal 1446
Corresponding to: 26 September 2024
Published in Umm Al-Qura 5053 issued on 25 October 2024.
The Council of Ministers,
after perusal of its session held under the chairmanship of the Custodian of the Two Holy Mosques, King Salman bin Abdulaziz Al Saud, Royal Court File 78419, dated 1 Dhu Al-Qa’dah 1445 [9 May 2024], which includes Minister of Sport Telegram 8138, dated 25 Shawwal 1445 [4 May 2024], regarding the request for approval to grant the ministry the authority to approve the administrative regulations in accordance with the rules for approving the provisions regulating the affairs of employees in public agencies and their compensation,
after perusal of the System of the Ministry of Sport, approved by Council of Ministers Decision 95 dated 5 Safar 1442 [23 September 2020],
after perusal of the Rules for Approving the Provisions Governing the Affairs of Employees in Public Agencies and Their Compensation issued by Council of Ministers Decision 721 dated 26 Shawwal 1444 [17 May 2023],
after perusal of Bureau of Experts at the Council of Ministers Memorandum 226 dated 12 Muharram 1446 [19 July 2024],
after perusal of Council of Economic and Development Affairs Recommendation 33-5/46/I dated 4 Safar 1446 [10 August 2024],
and after perusal of the General Committee of the Council of Ministers Recommendation 2173 dated 1 Rabi Al-Awwal 1446 [5 September 2024],
Clause Second of Council of Ministers Decision 95 dated 5 Safar 1442 is hereby repealed.
Paragraph 2 of article 3 of the System of the Ministry of Sport —approved by Council of Ministers Decision 95 dated 5 Safar 1442 [23 September 2020]— is hereby amended to read as follows: “Approval of financial and administrative regulations, and other internal regulations necessary for the management of work in the ministry, provided that the approval of administrative regulations is in agreement with the Ministry of Human Resources and Social Development, and approval of financial regulations and provisions with financial impact in other regulations is in agreement with the Ministry of Finance, and in a manner that does not conflict with the rules and provisions regulating this.”
Salman bin Abdulaziz Al-Saud
Issued on: 21 Rabi Al-Awwal 1446
Corresponding to: 25 September 2024
Published in Umm Al-Qura 5050 issued on 4 October 2024.
Issued on: 19 Rabi Al-Awwal 1446
Corresponding to: 23 September 2024
Published in Umm Al-Qura 5051 issued on 11 October 2024.
With the help of Allah the Almighty
We, Salman bin Abdulaziz Al-Saud,
the King of the Kingdom of Saudi Arabia,
based on article 70 of the Basic Law of Governance issued by Royal Order O/90 dated 27 Sha’ban 1412 [2 March 1992],
based on article 20 of the Law of the Council of Ministers issued by Royal Order O/13 dated
3 Rabi Al-Awwal 1414 [21 August 1993],
based on article 18 of the Law of the Shura Council issued by Royal Order O/91 dated
27 Sha’ban 1412 [2 March 1992]
after reviewing Shura Council Resolution 265/25 dated 13 Shawwal 1445 [22 April 2024],
and after perusal of Council of Ministers Decision 237 dated 14 Rabi Al-Awwal 1446 [18 September 2024],
The Commercial Register Law is hereby approved in the form attached.
The Trade Names Law is hereby approved in the form attached.
Those registered in the Commercial Register are granted a grace period of five years starting from the effective date of the law referred to in clause First of this decree, to rectify the status of their sub-commercial registrations. All their sub-registrations must be deleted at the end of such grace period, according to a mechanism determined by the Ministry of Commerce.
The provisions of the law—referred to in clause Second of this decree—do not prejudice trade names registered prior to its entry into force, as determined by the Ministry of Commerce.
The Prime Minister, the ministers, and the heads of independent concerned authorities—each within their area of competence—shall implement this decree of Ours.
Salman bin Abdulaziz Al-Saud
Issued on: 19 Rabi Al-Awwal 1446
Corresponding to: 23 September 2024
Published in Umm Al-Qura 5050 issued on 4 October 2024.
Issued by Royal Decree D/83 Approving the Commercial Register Law and the Trade Names Law
The following words and phrases—wherever they appear in this law—shall have the meanings assigned to each of them:
Law: The Law of Trade Names.
Regulation: The executive regulation of the law.
Ministry: The Ministry of Commerce.
Minister: The Minister of Commerce.
Trade name: The name used by a merchant in practising his commercial activities to distinguish him from other merchants.
Merchant: A natural or legal person who meets the description of a merchant in accordance with the Commercial Law.
Commercial Register: A register containing merchant data through a central electronic database.
Registrar: The government agency specified by the minister to manage the Commercial Register.
The law aims to enhance confidence in the commercial environment by regulating the procedures for reserving trade names and registering them in the Commercial Register, enhancing their value, and ensuring their protection and the protection of the rights related to them.
1. Every merchant shall adopt a trade name and register it in the Commercial Register.
2. It is permitted for the trade name to be reserved for a temporary period with the registrar without registering it in the Commercial Register. The regulation must specify the duration of the reservation and its controls.
1. The trade name must be adopted from the personal name of the merchant, a distinctive name, or both. It must consist of one or more Arabic or Arabized words or Arabic letters or numbers.
2. It is permitted for the trade name to consist of one or more words, letters, or numbers in a language other than Arabic.
3. The regulation must specify the provisions specific to this article, including the non-Arabic language of the trade name, the method of displaying the trade name in the Commercial Register, and the provisions for reserving and registering the name “Saudi Arabia”; the names of cities, regions and public places; and family names as trade names.
1. An application for reserving or registering a trade name must be submitted to the registrar, including the data specified in the regulation.
2. The registrar shall decide on the application that meets the required data within ten days from the date of its submission. The registrar may, in cases specified by the regulation, extend this period.
3. The registrar shall publish the trade name that has been accepted for reservation or registration in the manner specified by the regulation, and the reservation or registration applicant shall bear the financial cost of the publication, if any.
4. If there is more than one application to reserve or register a trade name, priority is given to the earlier to submit the application.
5. In the event that the application is rejected, the decision must be reasoned, and the reservation or registration applicant must be notified of this as specified in the regulation, and he has the right to file a grievance to the ministry within sixty days from the date of his notification of the rejection.
1. It is prohibited for any other person to use the trade name reserved or registered for the merchant in accordance with the provisions of the law, taking into account other relevant laws.
2. The merchant, whose trade name is registered in the Commercial Register, has the right to demand compensation from the person who used his trade name for the damage that resulted from the use, before the competent court.
1. It is prohibited to reserve or register a trade name that violates public order or public morals, leads to deception, or whose use is prohibited based on relevant legal provisions, including if the name is:
(a) It resembles a trade name reserved or registered in the Commercial Register, regardless of the type of activity. The regulation must specify the criteria for similarity of trade names and the points of distinction between them.
(b) It is similar to a globally famous trade name or trademark, or is similar to a registered or famous trademark in the Kingdom, unless the trademark is owned by the applicant.
(c) It contains a political, military, or religious meaning, connotation, or content.
(d) It resembles a name, badge of honor, or symbol of any organization—local, regional, or international—or one of its institutions.
2. The ministry shall prepare a list of the most prominent names that are prohibited from being reserved or registered as trade names in accordance with paragraph 1 of this article, which must be updated periodically.
The merchant shall display his trade name on the front of the place where he practices his commercial business, according to its nature, and shall include it in all his documents, correspondence and printed materials.
A merchant registered in the Commercial Register may amend his trade name after fulfilling the conditions and procedures stipulated in the law and regulation. The amendment is effective from the date of his registration in the Commercial Register, without prejudice to the rights and obligations that arose before its amendment.
1. The merchant may dispose of the registered trade name independently of the store, and the regulation must specify the provisions for this.
2. The disposition of the trade name is not executed until it is registered and published in the Commercial Register.
The rights and obligations previously established under this name are transferred to the person to whom the trade name and store are transferred, unless otherwise agreed. However, the predecessor and successor remain jointly liable to the creditors, and no agreement to the contrary shall apply in regard to their rights except after their consent. A lawsuit for the liability of the successor for the obligations of the predecessor is not to be heard after five years from the date of the transfer of ownership.
The registrar shall cancel—on its own accord or upon the request of an interested party—the reservation of the trade name in any of the following two cases:
The registrar shall notify the person whose trade name reservation has been cancelled as specified in the regulation.
1. The registrar shall strike off—on its own accord or upon the request of an interested party—the registration of the trade name, in any of the following cases:
(a) If it violates public order or public morals, leads to deception, or is prohibited from being used based on the relevant legal provisions.
(b) If a final decision or judgment is issued to strike it off.
(c) If the registration in the Commercial Register is struck off.
The registrar shall notify the person whose trade name registration has been struck off as specified in the regulation.
2. Whoever has his trade name struck off in accordance with paragraphs 1(a) and (b) of this article shall register a trade name in place of the struck-off trade name as specified in the regulation.
3. The registrar shall reserve the trade name of the merchant whose registration in the Commercial Register has been struck off in accordance with paragraph 1(c) of this article, as specified in the regulation.
1. Without prejudice to any penalty stipulated in another law, a fine not exceeding fifty thousand Riyals must be imposed against anyone who:
(a) Uses a reserved or restricted trade name in violation of the provisions of the law.
(b) Does not comply with the provisions of article 3(1), article 6(1), article 8, or article 13(2) of the law.
2. It is permitted to double the fine in the event of repetition. Repetition takes place by committing the same violation proven by a final decision within three years from the date of issuance of the decision.
3. The amount of the fine must be determined based on the seriousness of the violation, its circumstances, context, effects, and the size of the facility.
The regulation must specify the classification schedule of violations.
1. Any violations of the provisions of the law must be policed by employees appointed by a decision issued by the minister, and they must have enforcement capacity.
2. The minister shall issue rules regulating the work and duties of the employees referred to in paragraph 1 of this article.
3. The minister shall issue the rules for granting financial rewards to employees who uncover violations stipulated in the law, in agreement with the Ministry of Finance and the Ministry of Human Resources and Social Development.
A committee or more must be formed by a decision of the minister, consisting of no less than three members, headed by a person with legal qualifications, and it is responsible for examining violations and imposing the penalty stipulated in article 14 of the law. The minister has the right to determine the violations for which direct penalties may be imposed without referring them to the committee. The rules of operation of the committee must be issued, and the remuneration of its chairman, members, and secretariat must be determined by a decision by the minister.
If it is proven that the merchant has committed any of the violations mentioned in article 14 of the law, the committee has the right to take—in addition to the prescribed penalty or instead of it—any of the following:
1. Warning the merchant.
2. Requiring the merchant to take the necessary steps to avoid the occurrence of the violation in the future.
3. Requiring the merchant to take the necessary corrective steps to address the effects of the violation.
A person against whom a decision is issued based on the provisions of the law has the right to file a grievance against it before the competent court within thirty days from the date of notification, as specified in the regulation.
The minister may seek assistance from public or private entities to carry out the tasks assigned to the registrar, and he may assign some of them to those entities.
The ministry shall encourage the use of the Arabic language to enhance the Arabic trade names database through a platform for Arabic language experts, in which the details of the experts are recorded, and their work is displayed to the public in accordance with the controls and procedures specified by the regulation.
The regulation must determine the fees for the services provided by the registrar in the implementation of the provisions of the law.
The minister shall issue the regulation within one hundred and eighty days from the date of publication of the law in the Official Gazette, and it becomes effective from the date of its entry into force.
The law hereby replaces the Trade Names Law, issued by Royal Decree D/15 dated 12 Sha’ban 1420 [21 November 1999], and becomes effective after one hundred and eighty days from the date of its publication in the Official Gazette.
Published in Umm Al-Qura 5050 issued on 4 October 2024.
Issued on: 19 Rabi Al-Awwal 1446
Corresponding to: 23 September 2024
Published in Umm Al-Qura 5050 issued on 4 October 2024.
The Minister of Environment, Water, and Agriculture,
based on the powers granted to him by law and after perusal of Royal Order 32043 dated 5 Jumada Al-Awwal 1444 [29 November 2022], approving that a number of government entities, including this ministry, review the laws, regulations, decisions, and their equivalent, that relate to violations, penalties, fines, assessment and collection mechanisms, and objections, and propose the necessary amendments to them, and referring to the matters presented by the undersecretary of the ministry for agriculture, regarding the draft amendment to the text of article 1 of the Executive Regulation of the Agriculture Law, issued by Ministerial Decision 14967 / 1 / 1444 dated 15 Muharram 1444 [13 August 2022], by adding the definition of “serious violation”, and as required by the interest of work,
The amendment to the Executive Regulation of the Agriculture Law is hereby approved by adding the definition of “serious violation” to article 1 of the Executive Regulation of the Agriculture Law as follows:
Serious violation: Actions mentioned in article 28 of the law and actions relating to fraud and deception or those that result in serious harm to humans, animals, plants, public health, the environment, or the public utilities.
This decision comes into force on the date of its publication in the Official Gazette, and must be communicated to those concerned to implement and act upon it.
Minister of Environment, Water, and Agriculture
Abdulrahman bin Abdulmohsen Al-Fadley
Issued on: 15 Rabi Al-Awwal 1446
Corresponding to: 19 September 2024
Published in Umm Al-Qura 5060 issued on 13 December 2024.